Іспанська мова і література, друга іноземна мова, переклад
♦ 3 семестр ♦
ВК4 Лінгвокультурологічні аспекти іспанськомовного світу
ВК4 Переклад іспанських фразеологізмів
♦ 4 семестр ♦
ВК6 Перекладацький аспект регіональної диференціації іспанської та української мов
ВК6 Соціокультурні аспекти перекладу з іспанської мови
♦ 5 семестр ♦
ВК9 Лінгвопрагматичний аспект ділового спілкування іспанською мовою
ВК9 Основні тенденції формування функціонально-забарвленої лексики в сучасній іспанській мові
ВК9 Регіональна диференціація діалектів іспанської мови
ВК10 Комунікативно-прагматичні аспекти перекладу іспанських публіцистичних текстів
♦ 6 семестр ♦
ВК9 Академічне письмо іспанською мовою
ВК9 Лінгвістичний аналіз іспаномовного художнього тексту
ВК9 Моделі семантичних змін у сучасній іспанській мові
ВК10 Переклад офіційно-ділової кореспонденції
ВК10 Переклад рекламних текстів з іспанської мови на українську
♦ 7 семестр ♦
ВК14 Відтворення іспанського гумору засобами української мови
ВК15 Лінгвостилістика і культура іспанської мови
♦ 8 семестр ♦
ВК14 Мистецтво перекладу іспанськомовних художніх текстів
ВК14 Особливості перекладу текстів суспільно-політичного характеру
ВК14 Соціокультурний та прагматичний аспекти перекладу іспанського медійного дискурсу
ВК14 Соціокультурний та прагматичний аспекти перекладу іспанського політичного дискурсу
ВК15 Контекстуальна реалізація категорії умовного способу в сучасних іспаномовних текстах